onsdag 3. februar 2016

Oversette engelske oppskrifter

For noen år tilbake strikket jeg kun oppskrifter som var på norsk. Det er utrolig mye flott oppskrifter som kun er på engelsk og jeg ser stadig folk sier det samme som jeg en gang sa: Har lyst å strikke det eller det, men jeg kan ikke for oppskriften er på engelsk. 

Jeg kan ikke....tenk å si noe slikt til seg selv og det uten en gang å ha prøvd....det er tullball det!

Oppfordrer dere absolutt til å prøve neste gang dere kommer over et flott prosjekt og det ikke er på norsk.

Det går veldig fort å lære seg at Knit (k) er rett og purl (p) er vrang og k1p1 blir lik 1r, 1 vr. Sik fortsetter det med forkortelser akkurat som vi har på norsk, k2tog oversettes med knit 2 together som blir strikk 2 sammen og verre er det ikke. En trenger bare en god liste over uttrykkene og det kan dere finne her:

Strikkeoppskrift sin ordliste


Drops sin ordliste


Den første har de engelske ordene først i alfabetisk orden, mens den nederste har de norske ordene først i alfabetisk orden. 

På den nederste linken kan en også finne oversettelser til flere språk ved hjelp av språkvelgeren/rullegardina øverst.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

Det er veldig hyggelig å få tilbakemelding på innleggene, enten dette er ris eller ros :-)